Опубликовано

Как выучить французский за один год и сдать экзамен DELF 2B

NBQ_1501

«Мне открыла дверь одна женщина, и я поинтересовалась на своем теоретическом французском (ведь практики на тот момент у меня не было), возможно ли заниматься индивидуально. Она впустила меня, и мы проговорили с ней два часа».

 Это история, в которой без ответа не уйдет никто. Интервью с Балсулу Тасбулатовой, 37 лет, г. Астана.

 

 — Расскажите немного о себе, пожалуйста.

Я экономист-международник, мама и жена. Работала в международных организациях. Владею двумя иностранными языками: английский и французский.

 — Как вы выучили эти языки?

Английский я начала учить еще в 3 классе. У меня были знания школьной программы, когда я устроилась на свою первую работу. Там же я отточила свои навыки разговорной речи. А вот с французским языком иная история. Ею и хочу поделиться.

Французский я решила выучить в декрете. Подумала, что было бы неплохо выйти с декрета со знанием двух иностранных языков и продолжить работать в международных организациях. Знала, что иногда знание французского языка играет большую роль в нашей работе. Тогда не задумывалась, насколько глубоко я хочу знать этот язык. У меня не было конкретной цели, но я поставила себе задачу выучить французский за один год.

Это был ноябрь 2010 года. Я нашла преподавателя Русудан Ивановну — замечательную женщину, которая в свои 80 лет (на тот момент) являлась деканом французского факультета Тбилисского университета и продолжала преподавать. Она учитель старой закалки. Знает о Франции все через книги. Является примером человека, который по настоящему верен своему делу на протяжении всей жизни.

DSC06446

Ее программа преподавания включает выполнение различных упражнений на грамматику, а также работу с текстами и изучение 20 новых слов в день. Мы занимались каждый день по полтора часа, и еще по три с половиной часа уходило на выполнение домашних заданий. Обучение заняло пять месяцев.

  — Каков был процесс обучения?

Во время обучения я всегда пыталась найти связь французского с английским, чтобы понять некоторые темы и понятия. Однако, он больше схож с русским языком.

 Представьте что грамматика это скелет, а мышцы слова. Главное, освоить скелет и наращивать мышцы.  

После трех месяцев я попробовала сдать международный экзамен по французскому языку DELF A1 для начинающих. Сдать его было не сложно.

К тому времени у меня сформировалась цель – поступить в университет во Франции. На это были личные причины.

Позже мы переехали во Вьетнам (с мужем и детьми), и там я решила продолжить изучение языка. Однажды, проезжая мимо, я заметила французскую пекарню. Зашла и поинтересовалась у продавщицы, знает ли она курсы французского языка. Она порекомендовала центр «La Petite Maison». Когда туда приехала, я опоздала. Мне открыла дверь одна женщина  Мадам Ким (Madame Kim), и я поинтересовалась на своем теоретическом французском (ведь практики на тот момент у меня не было), возможно ли заниматься индивидуально. Она впустила меня, и мы проговорили с ней два часа.

 - А какой на тот момент у вас был уровень?

 Intermediate (средний). Мне хватило этого уровня. У нас были с ней уроки по полтора часа в день. У Madame Kim три образования: биолог, психолог и программист. Она приехала во Вьетнам с мужем по трудовому контракту. Madame Kim обучала и готовила Вьетнамских студентов к поступлению во Францию. У нас был общий интерес  — психология. В течении семи месяцев мы раскрывали новые стороны французской школы психологии. У меня пополнился словарный запас, и я научилась свободно разговаривать на этом языке, думать на нем.

- Каков был формат уроков?

Мы просто разговаривали, вели обсуждения, отвечали на вопросы друг друга. Не было книг и тетрадей. Позже я смогла сдать второй и третий уровни экзамена DELF A2, DELF B1. Летом я не ходила на занятия. Вернулась осенью. А в ноябре 2011 сдала 4 уровень DELF B2. Прошел ровно год с момента начала изучения языка, и я стала первым учеником в истории данного теста, который смог сдать 4 уровня за один год.

- Какой совет вы дадите тем, кто хочет выучить тот или иной иностранный язык?

Я бы посоветовала:

  1. Установить конкретный срок обучения и понять, сколько времени в день вы реально сможете посвятить изучению языка. Будьте реалистами, это важно для того, чтобы потом не огорчать себя.
  2. Иметь четкую цель и понимание для чего нужно знание этого языка, чем больше конкретики, тем реальнее достижение. Иначе можно учить всю жизнь. А еще я бы посоветовала родителям: если вы записываете ребенка на языковые курсы, поделитесь с ним вашим видением, почему вы хотите чтобы он знал новый язык. Он будет учить неосознанно пока это нужно вам. С английским у меня такого понимания не было. Желание, чтобы я владела им в совершенстве (тогда модно было так говорить) было у моей мамы. Через изучение французского языка ко мне пришло такое осознание.

Чем конкретнее цель, тем легче выучить язык. Знать язык, не потому что модно, а потому что нужно. Знание языка не всегда ключ к решению, опять смотрим на цель. Не бывает легких или сложных языков. Освободитесь от оценочной позиции (тяжело, трудно, дорого и т.д.) и сфокусируйтесь на цели.

Мне ведь и вьетнамский язык еще пришлось учить, было намного легче, потому что понимала в какой конкретной сфере надо развивать знание языка.

7 247

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>